“那么,您到底肯出多少呢?”索巴克维奇说。
“两卢布半!”
“一到您这里,一个人的魂灵就同熟萝卜差不多了。至少您出三卢布吧!”
“我看办不到。”
“我卖掉吧,自己吃点亏!但这有什么法子呢?我是有狗似的好性情的。我不会别的,是总想给我的邻舍一点小欢喜。我们还得立一个合同,事情那就妥当了。”
“自然!”
“您瞧,我们还得上市镇去哩!”
于是交易成功了。决定明天就到市里去,给这交易一个结束。
乞乞科夫要农奴们的名册。索巴克维奇是赞成的。他走到写字桌前面,去写出魂灵来,不但姓名,还列举着他们的特色。这时乞乞科夫没有事情做,便考察着这家主人的大块的背影。当看见阔到活像短小精悍的维亚特卡马背的他的脊梁,很近乎一对路旁铁柱的他的两脚的时候,他就禁不住要叫起来道:“敬爱的上帝做起你来,可是太浪费了,真可以引了俗谚来说:裁得坏,缝得好。你生下来就是这样的熊,还是草莽生活,田园事务,以及和农奴们的麻烦,使你变成现在似的杀人凶手的呢?并不是的,我相信,即使你在彼得堡受了簇新的、时兴的教育刚刚放下,或者你一生都住在彼得堡,不到田野里来过活,你也总还是一个这样的人。所有的区别,不过你现在是嚼完羊肋粥之后,再来一个盘子般大的干酪饼,而在那地方呢,却在中饭时候,吃些牛排加香菇。你现在稳稳当当地管理着你的农奴,对他们很和气,自然也不使他们有病痛,挨穷苦。他们都是你的私产,倘用了别样的办法,倒是你自己受损的。但在都会里,你所管理的却是你竭力欺压的公务人员了,你知道他们并不是你的家奴,于是你就从金圆抢到纸票。如果谁有一个鬼拳头,你不能把它摊成毛爪子,你也能挖开他一两个指头来的。但这,就更加坏,他先从什么艺术或科学上去喝过一两滴,于是飘到出众的社会地位上来了,那么,真懂一点这艺术或科学的人,就要倒运。后来他还要对你说哩:我要来给你们看看,我是什么人。于是他忽然给你们一个大踏步走的聪明透顶的规则,消灭了许多耳闻目见。唉唉,如果统统是这杀人凶手……”