我们都一言不发地转身就走,再呆在那儿似乎也没用。
但那个长胡子的先生瞬间就揪住了诺埃尔和迪克的耳朵,他们离他最近。赫·沃藏到灌木树篱里。我要欣慰地说,奥斯瓦尔德那高贵的心胸不知道什么是偷偷摸摸,他不屑于逃跑,不过他用不容抗拒的命令他的妹妹们躲开。
“快逃,”他严厉地又说道。“赶快回家。”
于是她们逃了。那个白胡子的先生此刻用各种命令去鼓励他的癞皮狗继续那卑鄙可耻的行为,同时一直揪着迪克和诺埃尔的耳朵,他们俩不屑于求饶。迪克的脸变成紫色,诺埃尔的变成白色。奥斯瓦尔德说道“别抓住他们不放,先生。我们不会逃。我用名誉向你保证。”
“你的名誉,”那位先生说,他说话的那口吻要是在更恰当的时候,足以让人拔出明亮的剑刃去决斗,而我会让他的心脏流出最宝贵的血来[31]。然而此时奥斯瓦尔德如同平常一样保持着镇定和礼貌。