我的博士生蒋永影为本书的完成做出了巨大的贡献。她一边给我查资料,一边将我写出的稿子进行校对,付出了太多。如果没有她,那么这部文学史问世的日子我都不知道会是在猴年还是马月。为了赶进度,第五章有一半作家的小传是她代为起草,我来修改的。北京语言大学的徐立钱博士因出版过研究穆旦的专著,为本书撰写了第五章第九节《九叶派与穆旦的诗歌》。在此一并表示谢忱!
高旭东
2015年8月2日于北京天问斋
2015年9月12日改定
[1] 郭延礼:《中国近代翻译文学概论》,29、45页,武汉:湖北教育出版社,1998年。
第一章 前“五四”的现代热身(1894—1916)
在文学的现代热身阶段,梁启超、黄遵宪与严复是怎样在文学与文化上将中国导入现代的?为什么会出现不懂外文的著名翻译家?我们将以文学的现代性与艺术性两个标准,来讨论这一时期的作品。
第一节 梁启超、黄遵宪与戊戌文学革命